dimanche 20 octobre 2013

[WIP] Moudler Monster festival! + Tuto Rat Ogre

Salut à tous voyageurs du vieux monde!

Aujourd'hui a lieu le Grand Festival de monstre du clan Moudler! Approchez -pas trop près s'il vous plait- et observez les horreurs mutantes venant droit de Malefosse! Des Rats Ogre à la peau robuste et aux extensions corporelles multiples. Tentez votre chance à "Combien de tête comptez-vous?" avec l'abomination de la malefosse et remportez votre propre esclave skaven!

Que les ennemis tremblent devant l'Abomination de la malefosse!

Voici un petit tutoriel pour peindre la peau de nos grands ratons:

- Couche de base: Cadian Fleshtone

- Eclaircissement: Cadiant Fleshtone + White Scar. 
Effectuez deux à trois éclaircissements de la peau, de plus en plus blanc et de plus en plus localisé. (par rapport à la source de lumière, le plus souvent au dessus de la figurine (comme le soleil au zenith)). 


- Lavis: Reikland Fleshshade.
Donnez du volume à notre raton avec un lavis généreux et global. Vous pouvez, une fois le lavis sec, passer un second lavis en soulignant les muscles de la bête.


- Lavis: Druchii Violet.
Pour une teinte plus naturelle de peau, vous pouvez appliquez de légers lavis de Druchii Violet ici et là ;)


- Lavis: Agrax EarthShade.
J'aime appliquer un lavis marron/noir en dessous des zones non-exposées à la lumière (Sous les jambes principalement, les épaules...)
- Eclaircissement: Cadian Fleshtone + White Scar.
"Nettoyez" les zones où les lavis auraient sali la montagne de muscle de notre animal, et redonnez de la luminosité à l'ensemble en répetant la seconde étape. Et voilà! la peau de votre Rat Ogre est prête! :)











Et voilà la troupe au complet! 
Tout ce qu'il y a de plus brutal et frénétique chez nos chers Skavens. 



Tous (sauf un qui attend une litière de guerre pour accueillir un seigneur rat) sont convertis à la Green Stuff et à l'aide de rabiots provenant du kit de l'Abomination.



Le Clan Moudler ne cesseras jamais de créer toujours plus d'étrangetés, et le Clan Skryre de les acheter!

Trop horrible pour mourir!












mardi 15 octobre 2013

[WIP] Good news everyone!

Good news everyone!
Les semaines passées ont été fort chargées niveau hobby!

Tout dabord: Nous avons participé avec Razhoir au tournoi par équipe de l'Appel du Dé à Versailles.
Et pour cela il a fallu peindre nos 2x1000pts d'armées, et avec de nouvelles entrée pour ma part comme les vermines de chocs, et une majeure partie de l'armée elfe noire de Razh, il y avait du boulot! Et peu de temps pour le faire!



Les Elfes noirs ont été terminées quelque heures avant de partir au tournoi (juste le temps de dormir!), et nous avons passé une très bonne journée à l'Appel du Dé et avons remporté....


...la cuillère de bois! Mais mes Skavens ont reçu le prix de peinture du tournoi! ça fait bien plaisir.



________________________________________________________________________________


Deuxième grande info: le second épisode du Dé Maudit!  Elfes Sylvains vs Comtes Vampires.


Second rapport de bataille vidéo pour Warhammer Battle, sous-titrage en anglais à venir :)

Et là aussi, pour ce second épisode qui se jouait le même week-end que le tournoi par équipe, il y a eu rush peinture! pour vous présenter un maximum de figurines peintes.. J'ai voulu peindre les premières lignes de chaque unités comtes vampires, et redonner un coup de neuf à mes elfes sylvains!



Speed Dryades Tuto:


Base: Mournfang Brown
Couleur1: Mournfang Brown 2/3 + Tau Light Ocre 1/3
Couleur2: Mournfang Brown + Tau Light Ocre 50/50
Couleur3: Ushabti Bone
Eclaircissements: Ushabti Bone 2/3 + Céramique White 1/3


















Le prochain Dé Maudit seras épique! Comtes Vampires vs Elfes Noirs (v8!) à 2000pts. Restez connectés! :)

Et voilà pour les news de ces dernières semaines!
Je vais continuer à bosser sur les comtes vampires afin de les finir pour le Dé Maudit n°3. Mais comme je suis très girouette, je vous montrerai surement bien d'autre choses d'ici là! À la prochaine! 






mardi 10 septembre 2013

[DM] Dé Maudit n°1 - Rapport de bataille vidéo

Hey, visiteur!

Aujourd'hui je vous dévoile la première d'une sèrie de rapports de bataille vidéo pour Warhammer Battle: Le Dé Maudit! :) Dans cette première vidéo vous découvrirez ma dernière partie contre un ami ennemi elfe noir, je n'ai pas spécialement brillé dans la partie mais nous nous sommes bien amusés et espérons que vous apprécierez la vidéo!

lundi 2 septembre 2013

[WIP] Machines Skavens! + Tuto peinture: bois / Paint tutorial: wood

Salut à vous! Vous avez dû entendre les échos de la forge au bout de ce tunnel, n'est-ce pas?
Et bien oui! Nous avons une campagne à mener en représaille des raids elfes noirs de ces derniers mois, et nous sortons l'artillerie lourde!

Hey you! You must have heard the echos from the Smiths at the end of the tunnels, haven't you?
Yes! We have a campain to prepare to fight back against the dark elves recents raids, and we're taking out the heavy stuffs! 



Nos technomages ont fabriqué une toute nouvelle Roue infernale, le plus fou d'entre eux la conduiras au combat bientôt!
Our warlock engineers built a all new Doomwhell, the craziest of them will drive it to battle soon!

Nous disposons également d'un Canon à Malefoudre flambant neuf! En espérant que celui-ci ne fusionneras pas lors de ses premiers tirs...
We also got a new Warplighting Cannon, I hope this one will not explode at first shot...









Et la plus grande pièce sur laquelle nous avons travaillé de longues heures, sacrifiant de nombreux esclaves pour avoir l'appuie du Rat Cornu sur ce chantier: Notre première Cloche Hurlante!
And the biggest one, I have to say we worked on this one long hours and that a lot of slaves were sacrificed to get the blessings of the Horned Rat... Our own first Screaming Bell! 




Et voilà comment nos ratons peignent le bois:
And here is how our rats paint wood:
- Base: Mournfang Brown
- Brossage/Brush: Tau light Ocre + Mourgang Brown
- Brossage/Brush: Tau light Ocre
- Lavis/Shade: Seraphim Sepia

lundi 26 août 2013

[Tactica-Skaven] Mitrailleuse Ratling / Ratling gun


Salutations voyageur!

Je m'essaye aujourd'hui à un brin de tactique pour une belle invention du clan Skryre: La mitrailleuse Ratling! Je cherche surtout à bien comprendre la mécanique de l'unité pour en tirer les bonnes conclusions :)

Vous trouverez dans le tableau ci-dessous mes calculs (merci Marc pour le coup de main!) sur les différentes probabilités concernant la ratling. Pour ceux qui ne connaitrais pas notre glorieuse invention à malepierre voici son fonctionnement:

Hello there !
Today, I feel like talking about tactics and this marvellous engine of the Skryre clan: the ratling gun! The point here is trying to understand this unit's functionning in order to draw the good conclusions out of it.

In the chart below, you can see my maths (thanks Marc!) on the ratlings chances of misfires/shots. For those who wouldn't know our glorious warpstone engine, here's how it works.

La ratling a une portée de 18ps, une force 4 perforante (-2 à la sauvegarde d'armure). 
Pour déterminer le nombre de tir délivrés par la mitrailleuse, le joueur lance 1D6, qui détermine le nombre de tir. Il peut alors s'arrêter ou lancer un autre dé, aussi longtemps qu'il ne fait aucun double (auquel cas, incident!). J'ai donc cherché à savoir quelle est la probabilité de faire un incident selon le nombre de dé lancé. Et celle ci monte vite! Trois chance sur quatre de faire ce maudit double à partir de 4 dé lancé. 

The ralting gun has a 18 ps range, with piercing S4 (-2 to armor save).
To get the number of shots, roll a D6. You can stop here or roll another D6 as long as it does not create a double (in which case the gun misfires). I tried to figure out the probability of getting a misfire according to the number of dices cast. And there's a reaaallly high chance of misfiring! 75% of chances to get that bloody double with 4 dices cast.

À deux dé, le tir est peu dangereux.. Mais envoie un faible nombre de tirs, 7 en moyenne.
À trois dé, le tir est plus risqué, 44% de raté, presque une chance sur deux, mais un feu nourri qui feras blanchir votre adversaire!

With 2 dices, firing is quite safe but provides only 7 shots.
With 3 dices, shooting becomes riskier: 44% chances of misfiring, which is almost 1 out of 2 times, but that heavy fire will shatter your opponent's mind (and eventually, his troops)!

Je conseille de lancer deux dés dans un premier temps, s'ils font 9 à 11 tirs (4/5 ou 6 au dé), arrêter le tir là. En dessous de ça , trois dés seras le plus efficace (et vous donneras cette petite pique d'adrénaline que nous autre skavens adorons!). Une salve pouvant aller jusqu'à 15 tirs.

I advise you to cast 2 dices, firstly. If you get 9 or more shots, stop there. Below that, a third dice is worth the risk (et will give you that gentle adrenaline spike we, skavens, love). A 3-dices roll, without doubles, can give you up to 15 shots.

Avec une CT de 3, vous aurez une chance sur deux (4+) de toucher à courte portée (9ps donc), la longue portée s'avère difficile à gérer pour nos deux ratons, ce qu'ils doivent pourtant faire car c'est une arme de mouvement ou tir. Nos deux porteurs seront donc bien à l'aise dans une maison, tour, ou tout bâtiment leur donnant la possibilité de tirer à 360°. Faire une marche forcée au premier tour pour la placer au mieux et, dans l'idéal, tirer sur les unités ennemis les plus aventureuses dès le tour 2.

Edit: La ratling ne subit pas de malus à longue portée, comme on me l'a souligné sur le forum Malefosse! Mais pour reprendre les mots de mon correcteur en question: les malus sont légions (couvert, contre-charge etc...) donc le calcul à 5+ reste utile à avoir en tête.

With their BS3, you'll get 1 out 2 chance to hit your target (on 4+) at short range (which is, 9 ps). Long range seems quite difficult to handle for the ratmen though they have to cope with it since it suffers from the move or shoot rule. The two ratling bearers would fit perfectly in a house, tower or whatever building giving a 360° vision. Marching on Turn 1 to get a clear shoot on the boldest enemies for Turn 2 seems to be a good start.

Edit: The ratling gun does not suffer from long range -1 to hit roll. Good news! But remember that there's a lot of situations where you'll suffer from hit modifiers: Covers, stand & shoot... etc. The 5+ table sheet stays usefull!


Avec sa force de 4, la ratling feras tomber facilement l'infanterie E3 comme les elfes, les humains... ou d'autre skavens! Mais pourra aussi montrer les crocs face à de l'E4 comme les Saurus homme-lezards. Son malus de -2 à la svg vous permettras de faire tomber les unités d'infanteries en armure lourde.

With it's S4, the ratling gun is designed to make elven or human (or even skaven) infantry drop like flies... It could also be a threat to T4 troops, like saurus lizardmen. Combined with it's strength AND the piercing rule, it will even allow you to threaten heavy-armored troops.

Pour moi la mitrailleuse ratling est une option très intéressante, plus économique que le lance-feu (bien que complémentaire) et des incidents bien moins violent que ce dernier; elle surprend souvent l'adversaire par le nombre de tirs délivrés par un seul tireur, sa F4 perforante la rend réellement menaçante, mais souffre de son mouvement ou tir couplé à une portée moyenne.

According to me, the ratling gun is a very interesting option: cheaper than the Warpfire Thrower (though they get along well) and with way less hurtful misfires, the ratling gun surprises the opponent with it's large number of shots it can deliver for a single-unit. It's piercing S4 is what makes it really threatening, whereas it is hindered by the move or shoot, and a mediocre range.

( Merci Razoir pour la traduction anglaise de cette article! )

samedi 24 août 2013

[WIP] Guerriers squelettes & divers Skavens / Skeleton warriors & random Skavens



Bien le bonjour, voyageur!

Heureux de vous revoir dans mes tunnels!
Quoi de nouveau depuis la dernière fois me demandez vous? Et bien.. Nous avons repéré un necromancien par delà les glaces au nord du terrier. Il semble avoir déterré nombre de mort-vivants, sûrement ces lanciers impériaux que nous avons pris en embuscade il y a un an de ça, ah!


Welcome back, stranger!

Glad to see you again in my tunnels.
What news do I have since the last time? Well.. We spotted a Necromancer above the north ices of the den. He could have woken some of these spearmens we killed in an ambush last year!

Mais nous avons surtout reçu la visite d'un de nos technomages, venu essayer son nouveau modèle de fusée funeste portative dans les villages du monde d'en haut! Les dégats ont été considérables comme vous avez pu le voir!
Les nouvelles bannières pour nos guerriers commencent à arriver petit à petit, voilà tout! ...Je peux aussi vous confier, que le son d'une cloche hurlante a été entendu des les plus sombres de nos tunnels. Revenez bientôt, voyageur, l'empire souterrain est agité! 

We also had a surprise visit form one of our Warlock engineer! He was here, trying his new doomrocket launcher in the villages up there! The damages were impressive! 
The new banners for our clanrats are being delivered, slowly. And that's it for the new! ...Ok, there's some rumors down here.. the sound of a screaming bell might have been eard. Come back soon to visit us, the UnderEmpire is agitated!

____________

Une pèriode bien remplie pour la peinture, les lanciers comtes vampires sont terminés, ainsi que le necromancien qui les accompagne.

Pour les skaven j'ai également fini de peindre 25 guerriers des clans, dont cette bannière et mon lanceur de Fusée funeste! Je peinds en ce moment une Roue Infernale et ai très peur de commencer la plus grosse pièce que j'ai à peindre depuis la machine Mortis: une Cloche Hurlante! 

Je me suis également essayé à la création de décors, une colline ainsi qu'une maison en ruine!

À venir un article sur la mitrailleuse Ratling Skaven!




Well, I had a productive painting week! The skeletons spearmens are done, as well as the necromancer whom woke them up. On the Skaven part, I also finished a 25 spears pack (and the banner you saw here). And I'm scared to paint the most massive model I have to do since the Mortis engine: a Screaming bell! 

On this week I also made my first home-made sceneries for my battleground!
Soon, an article about the Skaven Ratling gun!  




dimanche 11 août 2013

[Tutoriel] Socles hiver + cristaux / Winter bases & crystals



Bonjour à vous, voyageur!


Aujourd'hui je vous partage une de mes techniques pour réaliser simplement des socles hivernaux, agrémentés de cristaux très bon marché... car fait à partir de grappe plastique inutiles! Quelque coups de cutter plutôt que de finir à la poubelle trop vite.

Hello, stranger!

Today I'm sharing with you one of my favorite tips for simple winter bases, with some cheap-made crystals.. cheap 'cause made out of.. plastic grid! A few cuts instead of throwing it away too soon.


Dans un premier temps, coupez simplement un bout de grappe de votre dernière acquisition, puis, et ce seras là le point le plus complexe du jour, coupez les sur la longueur pour créer un plus grand nombre de face à ce futur cristal ;) Il ne vous reste plus qu'à couper des bouts de tailles et inclinaisons différentes et à les disposer sur votre socle!

First, just cut a piece of plastic from the grid of your last buyout, then, and it will be the most complicated part for today, cut this piece on the lenght in order to create a few additional faces for this futur crystal ;) All you have to do then is cut different shaped crystals and glue them to your base!







Nous attaquons ensuite le soclage plus classique, appliquez une couche de colle PVA sur l'intégralité de la surface. Soupoudrez ensuite votre sable de modélisme habituel. J'utilise généralement deux sables différents pour plus de contraste de texture, un moyen appliqué à des endroits plus localisés et un très fin (commun), sur lesquels je reviendrais dans un futur article.



Second step is more on classic basing, on a PVA glue (white glue) layer, drop your usual modelism sand. I use two type of sand for more contrast. A medium one and a classic one .






Une fois la colle sèche, appliquez un mélange bien dilué eau / abaddon black / colle PVA. Cette petite astuce permet à votre sable de mieux résister à l'usure du temps et des champs de bataille ;) (merci à Dimitri de minisocles.fr pour l'astuce!).

Puis, sous-couche noire. Tout bêtement. 


Once the glue is dry, blend water / abaddon black / white glue. This tips will make your base wear resistant, ready for years of war and many battlegrounds ;) (Thanks Dimitri from minisocles.fr for the tip!)
Then, black undercoat, simply.



Appliquez ensuite une première couche dilué de Calgar Blue sur l'ensemble du socle. Puis un lavis bleu généreux d'Asurmen Blue sur tout le socle lui aussi.

Apply a first layer of diluted Calgar Blue on all the base, followed of a Asurmen Blue washing.
Le brossage commence ensuite avec un brossage sur toute la surface d'un mélange Calgar Blue + Fenrisian Grey.
Suivi d'un brossage plus localisé d'Ulthuan grey pour définir des zones plus claires. Vous pouvez également ajouter un brossage de White Scar pour faire ressortir les plus gros cailloux, ou préparer les zones de neige.

Brushing steps now :) Start with a mix of Calgar Blue + Fenrisian Grey, on all the surface; followed of a more located brushing of Ulthuan Grey in order to define brights side of life.. the base. You can also add some White scar on the biggest rock, or on some areas in order to preset the snow.
Les cristaux maintenant! Commencez par une sous-couche de Caledor Sky, pour y appliquez ensuite une couche plus diluée de Temple Guard blue (turquoise). Ceci suivi d'un lavis très généreux de Coelia greenshade sur toutes les faces des cristaux; il s'y logeras assez facilement.
Dernière étape de peinture, soulignez toutes les arrêtes avec du blanc pur (white scar); les petites erreurs peuvent être masquées par un retour au lavis précédent en plus léger.
Une fois fini, appliquez un vernis brillant sur les cristaux pour plus de realisme!

Crystals now! Start with an Caledor Sky undercoat, and apply a diluted layer of Temple Guard blue (turquoise). Followed of a concentrated Coalia greenshade washing on all the crystal's faces; it will fits easily.
Last painting step, underline with pure white (white scar) all the crystal's lines. Little mistakes can be correct with a new washing.
Once the crystal is done, add Gloss varnish on it! :)




Il ne vous reste plus qu'à rajouter de la neige de modelisme, et corriger les bords du socles en noir. Et voilà! Vous pouvez assez facilement varier les couleurs pour plus de diversité, je m'y suis essayé en faisant ce tutoriel :)

A few little things to do left and it's over! Add some modelism snow and correct your base's borders with black, and.. done! You can easily try other colour scheme, like I did while making this tutorial :)

Voilà! J'espère que ce premier tutoriel vous aura plus, et qu'il vous sera utile :)  
N'hesitez pas à consulter la section "Work in Progress" dans laquelle vous trouverez le suivi de mes projets en cours! 
Je vous dis à très bientôt! 
Here we are! I sincerely hope you enjoy this tutorial, and hope it will be useful :) 
I invited you to check the Work in Progress page, where you'll find my projects progress! See you soon!







vendredi 9 août 2013

Oyé! Oyé!

Salutations, voyageur.
Malvenue dans mes tunnels!

Je ne suis qu'un tout jeune raton dans le hobby, 
mais ces deux petites cornes sur mon crâne me poussent à écrire mon parcours. 
Et pour toi voyageur, à le partager! Puisse-t'il t'être utile.

Comment? Tu ne lis pas le queekish? Bien.. 
Je vais te transmettre ces écrits en langage commun dans ce cas..

___________

Bien le bonjour!

Je suis Julien, la tête dans le hobby modélisme/wargame depuis un peu moins d'un an, prenant un grand plaisir à parcourir les univers que j'avais approché étant plus jeune!
Je décide aujourd'hui de vous faire partager mes humbles aventures, je ne suis pas vraiment une pointure dans le domaine, mais je peux surement vous apporter quelque chose! Vous retrouverez régulièrement sur ces pages, entre autres: les avancées de mes travaux, quelques tutoriels, des notes sur la stratégie de telle ou telle unité (dans diverses armées) pour Warhammer Battle...etc.

Dans la page "Work in Progress" ci-dessus, vous pourrez suivre l'avancée générale de mes travaux, étant girouette et quelque peu impulsif dans mes achats.. (ne me jugez pas ça nous arrive tous!) ceux-ci sont nombreux: Skavens bien sûr, Comtes vampires, Sylvains, Hauts elfes, figurines individuels.

D'autre éléments viendront par la suite se greffer à ces premiers. Voilà, tout est dit pour introduire ce blog de modélisme amateur! Une bonne visite à vous. Je vous dis à très vite pour un premier article, de nombreuses idées en réserve à vous faire partager!

extrait de "Skaven - Affronter un démon majeur "
extract form "Skaven - How to fight a major daemon"
_____________


Welcome to my lair!

I'm Julien, back in modeling and wargaming for almost a year, having a great time in these universes I started to know as a kid. Today I decided to share with you my humble aventures, i'm not a painting master or a great army leader but I'm sure I can give you some good stuffs! Regularly, you'll find here my work in progress, some tutorials and strategical tips for some units (in a few armies) for Warhammer Battle... etc.


On the "Work in Progress" page, you'll be able to follow my general progress in many projects.. 'cause I really often switch from one project to an other, and I'm a bit an impulsive customer... (don't juge me, it happens to all of us!) So, Skavens of course, Vampire counts, Wood elves, High elves and some individual models.


Others stuffs will come after these firsts. Here I am, this amateur modeling blog is introduced!
See you soon, got a lot of ideas for you guys!


Victoire!